OmniView® E Series KVM SwitchUser Manual F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT
EN-8Installation Keyboard, Monitor, and Mouse ConnectionsConnecting the ConsoleStep 1Connect the monitor to the E Series KVM Switch. Using the cable t
12345678sección ES-9Instalación Conexión de los ordenadores al conmutador KVM Serie EPaso 1Asegúrese de que su ordenador esté apagado.Paso 2Mediante e
ES-10Encendido de los sistemasVerifique que todos los ordenadores que están conectados al conmutador KVM Serie E estén encendidos. Si todavía no están
sección 12345678ES-11Utilización del conmutador KVM Serie E Selección de un ordenador mediante el botón selectorPuede seleccionar un ordenador conecta
ES-12Utilización del conmutador KVM Serie E Selección de un ordenador mediante los selectores de puerto Puede seleccionar directamente el ordenador qu
sección 12345678ES-13Utilización del conmutador KVM Serie E Referencia a las teclas de acceso rápidoA continuación, encontrará una lista completa de l
P: ¿Qué sistemas operativos son compatibles con el conmutador KVM Serie E? R: El conmutador KVM Serie E será compatible con cualquier sistema operativ
12345678sección ES-15sección sección Resolución de problemas Mi ordenador no arranca cuando está conectado al conmutador KVM, pero funciona bien cuand
El ratón se pierde cuando cambio a un puerto diferente.• Compruebe que el ratón que está utilizando se encuentre correctamente conectado al puerto d
12345678sección ES-17GlosarioLos términos que se definen a continuación se utilizan en este manual del usuario.AutoScan: Un modo de funcionamiento en
InformaciónES-18ES-18Declaración de la FCC Declaración de conformidad CENosotros, Belkin International Inc., declaramos bajo nuestra sola responsabili
12345678section EN-9Installation Connecting Computers to the E Series KVM SwitchStep 1Make sure your computer is powered off.Step 2Using the Belkin E
Informaciónsección 12345678ES-19ES-19erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o
P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fab
OmniView ®Serie E Switch KVMManuale utente F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT
Indice1. Introduzione ...1Contenuto della confezione ...
IT-112345678sezione Congratulazioni per lacquisto di questo switch KVM Omni View Belkin (di seguito denominato lo switch). La nostra ampia gamma di so
IT-2Descrizione generale delle caratteristiche• Tasti di scelta rapidaI tasti di scelta rapida consentono di selezionare la porta desiderata utilizza
12345678sezione IT-3Descrizione generale Requisiti dellapparecchiaturaCavi:Il collegamento dei computer allo Switch KVM Serie E richiede un kit di cav
IT-4Descrizione generale Requisiti di sistemaPiattaforme OSLo switch KVM Serie E è compatibile con le CPU collegate, tra le altre, alle seguenti piatt
12345678sezione IT-5Descrizione generale Diagrammi di visualizzazione dellunitàVista Anteriore/Posteriore dello Switch KVM a quatto porte Serie E: Vis
IT-6Descrizione generale SpecificheCod. prod.: F1DB102P2, F1DB104P2Rivestimento: Plastica resistente agli urtiAlimentazione: Dalla porta della ta
EN-10Powering Up the SystemsVerify that all computers connected to the E Series KVM Switch are powered on. If any connected computers have not been po
12345678sezione IT-7Installazione Configurazione preliminareDove posizionare lo Switch KVMLo Switch KVM Omni View Serie E è stato realizzato per esser
IT-8Installazione Collegamento di tastiera, monitor e mouseCollegamento della consoleFase 1Collegare il monitor allo Switch KVM Serie E. Utilizzare il
12345678sezione IT-9Installazione Collegamento dei computer allo switch KVM Serie E.Fase 1Assicurarsi che il computer sia spento.Fase 2Utilizzando il
IT-10Accensione dei sistemiAccertarsi che tutti i computer collegati allo switch KVM Serie E siano accesi. Eventuali computer collegati non ancora acc
sezione 12345678IT-11Utilizzo dello Switch KVM Serie E Selezione del computer attraverso i pulsanti di selezioneÈ possibile selezionare direttamente u
IT-12Utilizzo dello Switch KVM Serie E Selezione del computer dai pulsanti di selezione delle porte Si può selezionare direttamente quale computer con
sezione 12345678IT-13Utilizzo dello Switch KVM Serie E Riferimento per i tasti di scelta rapida della tastieraDi seguito è riportato un elenco complet
Q: Quali sono i sistemi operativi supportati dallo Switch KVM Serie E? R: Lo switch KVM supporta qualsiasi sistema operativo provvisto della sola piat
12345678sezione IT-15sezione sezione Risoluzione dei problemi Il computer non si avvia quando è collegato allo switch KVM, tuttavia funziona quando la
Quando passo ad una porta diversa, non vedo più il cursore del mouse.• Assicurarsi che il mouse sia ben collegato alla porta della console dello swi
section 12345678EN-11Using your E Series KVM Switch Selecting a Computer Using the Selector ButtonYou can directly select a connected computer by pres
12345678sezione IT-17GlossarioIn questo manuale vengono utilizzate le seguenti definizioni:AutoScan (Scansione automatica): Una modalità di funzioname
InformazioniIT-18IT-18Dichiarazione FCC Dichiarazione di conformità CENoi sottoscritti, Belkin International, Inc.,dichiariamo sotto la nostra piena r
Informazionisezione 12345678IT-19IT-19atti di vandalismo, furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti ad interferenze
P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elenc
EN-12Using your E Series KVM Switch Selecting a Computer Using Port-Selector Buttons You can directly select which computer you wish to control by pre
section 12345678EN-13Using your E Series KVM Switch Keyboard Hot-Key-Command Shortcut ReferenceBelow is a complete list of hot-key commands that can b
Q: What operating systems does the E Series KVM Switch support? A: The E Series KVM Switch will support any operating system that runs on a PS/2 platf
12345678section EN-15section section Troubleshooting My computer does not boot up when connected to the KVM Switch, but works fine when I connect the
The mouse is lost when I switch to a different port.• Check that the mouse you are using is connected properly to the console port of the KVM Switch
12345678section EN-17GlossaryThe following definitions are used throughout this User Manual.AutoScan: A mode of operation where the KVM Switch scans f
Table of Contents1. Introduction ...1Package Contents ...
InformationEN-18EN-18FCC Statement CE Declaration of ConformityWe, Belkin International, Inc., declare under our sole responsibility that the products
Informationsection 12345678EN-19EN-19damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modi
P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Windows
OmniView® Série E Switch KVMManuel de lutilisateur F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT
Table des matières1. Introduction ...1Contenu de lemballage ...
FR-112345678section Merci davoir choisi ce Switch KVM OmniView de Belkin (le switch). Notre gamme variée de solutions KVM démontre lengagement de Belk
FR-2Caractéristiques• Raccourcis clavierLes raccourcis clavier permettent de sélectionner le port souhaité à laide de commandes de clavier spécifique
12345678section FR-3Présentation Matériel requisCâbles :Un kit de câbles KVM Belkin est requis pour la connexion dun switch KVM Série E à un ordinateu
FR-4Présentation Configuration requiseSystèmes dexploitationLe Switch KVM Série E est compatible avec des unités centrales sous les plate-formes suiva
12345678section FR-5Présentation Illustrations de lappareilVue avant/arrière du Switch KVM 4 ports Série E : Vue avant/arrière du Switch KVM 2 ports S
EN-112345678section Congratulations on your purchase of this Belkin OmniView KVM Switch (the KVM Switch). Our diverse line of KVM solutions exemplifie
FR-6Présentation SpécificationsRéférence : F1DB102P2, F1DB104P2Boîtier : Plastique à résistance élevée aux chocsAlimentation : Par le port clavie
12345678section FR-7Installation PréconfigurationOù installer le switch KVMLe switch KVM Série E OmniView est conçu pour être placé sur un bureau. Son
FR-8Installation Branchement du clavier, du moniteur et de la sourisBranchement de la consoleÉtape 1Branchez le moniteur sur le switch KVM Série E. Sa
12345678section FR-9Installation Branchement des ordinateurs au switch KVM Série EÉtape 1Assurez-vous que lordinateur est éteint.Étape 2À laide du Kit
FR-10Mise en route des systèmesAssurez-vous que tous les ordinateurs branchés au switch KVM Série E sont sous tension. Si lun des ordinateurs branchés
section 12345678FR-11Utilisation du switch KVM Série E Sélection dun ordinateur à laide des sélecteurs de portsVous pouvez sélectionner un ordinateur
FR-12Utilisation du switch KVM Série E Sélection dun ordinateur à laide des boutons sélecteurs de ports Vous pouvez choisir directement lordinateur à
section 12345678FR-13Utilisation du switch KVM Série E Commandes avec raccourcis clavierVous trouverez ci-dessous une liste des commandes de raccourci
Q : Quels systèmes le switch KVM Série E prend-il en charge ? R : Le switch KVM Série E prend en charge tous les systèmes dexploitation fonctionnant s
12345678section FR-15section section Dépannage Mon ordinateur ne démarre pas lorsquil est connecté au switch KVM, mais fonctionne correctement lorsque
EN-2Feature Overview• Hot KeysHot-key functionality allows you to select a desired port using designated key commands. Control up to four computers,
Je perds la souris lorsque je passe sur un autre port.• Vérifiez que la souris utilisée est correctement branchée sur le port console du switch KVM.
12345678section FR-17GlossaireLes définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel :AutoScan : Mode de fonctionnement dans lequel le switch analyse
InformationsFR-18FR-18Déclaration FCC Déclaration de conformité CEBelkin International, Inc., déclare sous sa propre et unique responsabilité que les
Informationssection 12345678FR-19FR-19un programme non autorisé ou une modification de léquipement du système.Pour une demande dinterventionProcédez c
P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respec
OmniView® E-Serie KVM-SwitchBenutzerhandbuch F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT
Inhaltsverzeichnis1. Einleitung ...1Verpackungsinhalt ...
DE-112345678Kapitel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses OmniView KVM Switches von Belkin (im Folgenden als KVM-Switch bezeichnet). Unsere vielfält
DE-2Merkmale• Tastaturbefehle (Hot Keys)Sie können die gewünschte Schnittstelle mit Hilfe von Tastaturbefehlen auswählen. Je nachdem, über welches KV
12345678Kapitel DE-3Übersicht Erforderliches ZubehörKabel:Zum Anschluss des KVM-Switches aus der E-Serie an einen Computer ist ein KVM-Kabelsatz von B
12345678section EN-3Overview Equipment RequirementsCables:Connecting the E Series KVM Switch to a computer requires a Belkin KVM Cable Kit.Belkin E Se
DE-4Übersicht SystemvoraussetzungenBetriebssystemeDer KVM-Switch aus der E-Serie ist kompatibel mit CPUs, die mit folgenden Betriebssystemen betrieben
12345678Kapitel DE-5Übersicht BestandteileVorder-/Rückansicht des 4-Port KVM-Switches aus der E-Serie: Vorder-/Rückansicht des 2-Port KVM-Switches aus
DE-6Übersicht Technische DatenArtikelnr.: F1DB102P2, F1DB104P2Gehäuse: Schlagfester KunststoffStromversorgung: Über PS/2-Tastaturanschluss am Com
12345678Kapitel DE-7Installation Vorbereitung des GerätsAufstellung des KVM-SwitchesDer OmniView KVM-Switch aus der E-Serie ist für die Aufstellung au
DE-8Installation Anschließen von Tastatur, Bildschirm und MausAnschluss der KonsoleSchritt 1Schließen Sie den Bildschirm an den KVM-Switch aus der E-S
12345678Kapitel DE-9Installation Anschließen von Computern an den KVM-Switch aus der E-SerieSchritt 1Stellen Sie sicher, dass der Computer abgeschalte
DE-10Hochfahren der ComputerÜberprüfen Sie, ob alle Computer, die mit dem KVM-Switch aus der E-Serie verbunden sind, eingeschaltet sind. Sollte der ei
Kapitel 12345678DE-11Verwenden des KVM-Switches aus der E-Serie Auswahl eines Computers mit DirektwahlschalterSie können direkt auf einen angeschlosse
DE-12Verwenden des KVM-Switches aus der E-Serie Auswahl eines Computers mit Direktwahlschalter Sie können den gewünschten Computer mit dem Direktwahls
Kapitel 12345678DE-13Verwenden des KVM-Switches aus der E-Serie Übersicht über die TastaturbefehleIn der Tabelle unten finden Sie eine komplette Liste
EN-4Overview System RequirementsOS PlatformsThe E Series KVM Switch is compatible with CPUs running on, but not limited to, the following OS platforms
DE-14F: Welche Betriebssysteme werden vom KVM-Switch aus der E-Serie unterstützt? A: Der KVM-Switch aus der E-Serie unterstützt nur PS/2-fähige Betrie
12345678Kapitel DE-15DE-15Kapitel Kapitel Fehlerbehebung Mein Computer fährt nicht hoch, wenn er an den KVM-Switch angeschlossen ist, funktioniert abe
Wenn ich zu einer anderen Schnittstelle umschalte, wird die Maus nicht mehr erkannt.• Überprüfen Sie, ob die verwendete Maus ordnungsgemäß an die Ko
12345678Kapitel DE-17Glossarhochgefahren ist, bevor Sie zu einem anderen Computer umschalten3Für das Handbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitione
InformationenDE-18DE-18FCC-Erklärung CE-KonformitätserklärungWir, Belkin International, Inc., erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die A
InformationenKapitel 12345678DE-19DE-19(z. B. Spannungsabfall oder -Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen.Service.Um Unterstütz
P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. Windows, W
OmniView® E-Serie KVM-switchHandleiding F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT
Inhoud1. Inleiding ...1Inhoud van de verpakking ...
NL-112345678Hoofdstuk Gefeliciteerd met de aankoop van de OmniView KVM-switch van Belkin (de KVM-switch). Ons gevarieerde programma KVM-oplossingen il
12345678section EN-5Overview Unit Display DiagramsFront/Rear View of the 4-Port E Series KVM Switch: Front/Rear View of the 2-Port E Series KVM Switch
NL-2Productkenmerken• SneltoetsfunctionaliteitDeze functie stelt u in staat de gewenste poorten met specifieke toetscombinaties te kiezen. Bestuur to
12345678Hoofdstuk NL-3Overzicht Benodigde uitrustingKabels:Voor het aansluiten van de KVM-switch uit de E-Serie van Belkin dient u gebruik te maken va
NL-4Overzicht SysteemvereistenBesturingssysteemplatformenDe KVM-switch is o.a. compatibel met CPUs die gebruik maken van de volgende besturingssysteme
12345678Hoofdstuk NL-5Overzicht De switch in beeld gebrachtVoor/achteraanzicht van de 4-poorts KVM-switch uit de E-Serie: Voor/achteraanzicht van de 2
NL-6Overzicht Technische gegevensArtikelnummer: F1DB102P2, F1DB104P2Behuizing: Slagvaste kunststofVoeding: Via PS/2-toetsenbordpoort of via de op
12345678Hoofdstuk NL-7Installeren VoorconfigurerenDe beste plaats voor uw KVM-switch:De OmniView KVM-Switch (E-Serie) is bedoeld voor plaatsing op uw
NL-8Installeren Toetsenbord, monitor en muis aansluitenDe console aansluitenStap 1Sluit de monitor aan de op KVM-switch. Sluit de kabel van uw monitor
12345678Hoofdstuk NL-9Installeren Computers aansluiten op de KVM-switchStap 1Zorg er voor dat uw computer is uitgeschakeld.Stap 2Sluit de VGA-connecto
NL-10De systemen inschakelenControleer of alle computers die op de KVM-switch zijn aangesloten, ingeschakeld zijn. Als er computers zijn aangesloten d
Hoofdstuk 12345678NL-11Gebruik maken van uw KVM-switch uit de E-Serie Een computer selecteren met behulp van een poortkeuzeknopU kunt rechtstreeks een
EN-6Overview SpecificationsPart No.: F1DB102P2, F1DB104P2Enclosure: High-impact plasticPower: By PS/2 computer keyboard port; optional 9V DC, 600
NL-12Gebruik maken van uw KVM-switch uit de E-Serie Een computer selecteren met behulp van de poortkeuzeknoppen U kunt meteen de gewenste computer sel
Hoofdstuk 12345678NL-13Gebruik maken van uw KVM-switch uit de E-Serie Overzicht sneltoetscommandosOnderstaande tabel geeft een overzicht van de snelto
andere software op uw computers te installeren. U verbindt eenvoudigweg alle computers met de KVM-kabelsets van Belkin. Vervolgens sluit u een toetsen
12345678Hoofdstuk NL-15Hoofdstuk Hoofdstuk Problemen oplossen Mijn computer start niet op wanneer deze op de KVM-switch is aangesloten maar functionee
De muisaanwijzer verdwijnt als ik overschakel naar een andere poort.• Controleer of de muis die u gebruikt correct op de consolepoort van de KVM-swi
12345678Hoofdstuk NL-17Verklarende woordenlijstDe volgende definities worden in deze handleiding gebruikt:AutoScan: Modus waarin de KVM-switch continu
InformatieNL-18NL-18FCC-verklaring CE-conformiteitsverklaringWij, Belkin International, Inc., verklaren hierbij dat wij de volle verantwoordelijkheid
InformatieHoofdstuk 12345678NL-19NL-19Inc. constateert dat het Belkin-product verkeerd is geïnstalleerd, op enige wijze is veranderd of vervalst. De p
InformatieNL-20De garantie en de wet.DEZE GARANTIE OMVAT DE ENIGE GARANTIE VAN BELKIN INTERNATIONAL, INC. ER ZIJN GEEN ANDERE GARANTIES, NADRUKKELIJK
P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbe
12345678section EN-7Installation Pre-ConfigurationWhere to Place the KVM SwitchThe OmniView E Series KVM Switch is designed to sit on top of your desk
Conmutador KVM Serie E OmniView®Manual del usuario F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT
Índice de contenidos1. Introducción ...1Contenido del paquete...
ES-112345678sección Felicidades por la adquisición del Conmutador KVM OmniView de Belkin (el Conmutador KVM). Nuestra amplia línea de soluciones KVM d
ES-2Esquema general de características• Teclas de acceso directoLa funcionalidad de las teclas de acceso directo le permiten seleccionar el puerto de
12345678sección ES-3Generalidades Requisitos del equipoCables:La conexión del conmutador KVM Serie E a un ordenador requiere un kit de cables KVM de B
ES-4Generalidades Requisitos del sistemaSistemas operativosEl conmutador KVM Serie E es compatible, pero no exclusivamente, con CPUs que utilizan las
12345678sección ES-5Generalidades Diagramas de los indicadores de la unidadVista frontal/trasera del conmutador KVM Serie E de 4 puertos: Vista fronta
ES-6Generalidades EspecificacionesN° de artículo: F1DB102P2, F1DB104P2Carcasa: plástico de gran resistencia a impactosAlimentación: de puerto PS/
12345678sección ES-7Instalación Configuración previaDónde colocar el conmutador KVMEl conmutador Serie E OmniView está diseñado para ubicarse en el es
ES-8Instalación Conexiones de teclado, monitor y ratónConexión de la consolaPaso 1Conecte el monitor al conmutador KVM Serie E. Conecte el puerto HDDB
Kommentare zu diesen Handbüchern