Belkin OmniView Guida di installazione rapida Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Vernetzung Belkin OmniView Guida di installazione rapida herunter. Belkin OmniView Guida di installazione rapida User manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 133
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User Manual

OmniView® E Series KVM SwitchUser Manual F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT

Seite 2 - Table of Contents

EN-8Installation Keyboard, Monitor, and Mouse ConnectionsConnecting the ConsoleStep 1Connect the monitor to the E Series KVM Switch. Using the cable t

Seite 3

12345678sección ES-9Instalación Conexión de los ordenadores al conmutador KVM Serie EPaso 1Asegúrese de que su ordenador esté apagado.Paso 2Mediante e

Seite 4 - Feature Overview

ES-10Encendido de los sistemasVerifique que todos los ordenadores que están conectados al conmutador KVM Serie E estén encendidos. Si todavía no están

Seite 5 - (-XX denotes length in feet)

sección 12345678ES-11Utilización del conmutador KVM Serie E Selección de un ordenador mediante el botón selectorPuede seleccionar un ordenador conecta

Seite 6 - System Requirements

ES-12Utilización del conmutador KVM Serie E Selección de un ordenador mediante los selectores de puerto Puede seleccionar directamente el ordenador qu

Seite 7

sección 12345678ES-13Utilización del conmutador KVM Serie E Referencia a las teclas de acceso rápidoA continuación, encontrará una lista completa de l

Seite 8 - Specifications

P: ¿Qué sistemas operativos son compatibles con el conmutador KVM Serie E? R: El conmutador KVM Serie E será compatible con cualquier sistema operativ

Seite 9

12345678sección ES-15sección sección Resolución de problemas Mi ordenador no arranca cuando está conectado al conmutador KVM, pero funciona bien cuand

Seite 10 - #/.3/,% 0# 0# 0# 0#

El ratón se pierde cuando cambio a un puerto diferente.• Compruebe que el ratón que está utilizando se encuentre correctamente conectado al puerto d

Seite 11

12345678sección ES-17GlosarioLos términos que se definen a continuación se utilizan en este manual del usuario.AutoScan: Un modo de funcionamiento en

Seite 12 - Powering Up the Systems

InformaciónES-18ES-18Declaración de la FCC Declaración de conformidad CENosotros, Belkin International Inc., declaramos bajo nuestra sola responsabili

Seite 13

12345678section EN-9Installation Connecting Computers to the E Series KVM SwitchStep 1Make sure your computer is powered off.Step 2Using the Belkin E

Seite 14 - AutoScan Mode

Informaciónsección 12345678ES-19ES-19erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o

Seite 15

P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fab

Seite 16

OmniView ®Serie E Switch KVMManuale utente F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT

Seite 17 - section

Indice1. Introduzione ...1Contenuto della confezione ...

Seite 18

IT-112345678sezione Congratulazioni per lacquisto di questo switch KVM Omni View Belkin (di seguito denominato lo switch). La nostra ampia gamma di so

Seite 19

IT-2Descrizione generale delle caratteristiche• Tasti di scelta rapidaI tasti di scelta rapida consentono di selezionare la porta desiderata utilizza

Seite 20 - FCC Statement

12345678sezione IT-3Descrizione generale Requisiti dellapparecchiaturaCavi:Il collegamento dei computer allo Switch KVM Serie E richiede un kit di cav

Seite 21

IT-4Descrizione generale Requisiti di sistemaPiattaforme OSLo switch KVM Serie E è compatibile con le CPU collegate, tra le altre, alle seguenti piatt

Seite 22 - KVM Switch

12345678sezione IT-5Descrizione generale Diagrammi di visualizzazione dellunitàVista Anteriore/Posteriore dello Switch KVM a quatto porte Serie E: Vis

Seite 23 - Manuel de

IT-6Descrizione generale SpecificheCod. prod.: F1DB102P2, F1DB104P2Rivestimento: Plastica resistente agli urtiAlimentazione: Dalla porta della ta

Seite 24 - Table des matières

EN-10Powering Up the SystemsVerify that all computers connected to the E Series KVM Switch are powered on. If any connected computers have not been po

Seite 25

12345678sezione IT-7Installazione Configurazione preliminareDove posizionare lo Switch KVMLo Switch KVM Omni View Serie E è stato realizzato per esser

Seite 26 - Caractéristiques

IT-8Installazione Collegamento di tastiera, monitor e mouseCollegamento della consoleFase 1Collegare il monitor allo Switch KVM Serie E. Utilizzare il

Seite 27 - Câbles :

12345678sezione IT-9Installazione Collegamento dei computer allo switch KVM Serie E.Fase 1Assicurarsi che il computer sia spento.Fase 2Utilizzando il

Seite 28 - Configuration requise

IT-10Accensione dei sistemiAccertarsi che tutti i computer collegati allo switch KVM Serie E siano accesi. Eventuali computer collegati non ancora acc

Seite 29 - 0# 0#

sezione 12345678IT-11Utilizzo dello Switch KVM Serie E Selezione del computer attraverso i pulsanti di selezioneÈ possibile selezionare direttamente u

Seite 30 - Spécifications

IT-12Utilizzo dello Switch KVM Serie E Selezione del computer dai pulsanti di selezione delle porte Si può selezionare direttamente quale computer con

Seite 31

sezione 12345678IT-13Utilizzo dello Switch KVM Serie E Riferimento per i tasti di scelta rapida della tastieraDi seguito è riportato un elenco complet

Seite 32

Q: Quali sono i sistemi operativi supportati dallo Switch KVM Serie E? R: Lo switch KVM supporta qualsiasi sistema operativo provvisto della sola piat

Seite 33

12345678sezione IT-15sezione sezione Risoluzione dei problemi Il computer non si avvia quando è collegato allo switch KVM, tuttavia funziona quando la

Seite 34 - Mise en route des systèmes

Quando passo ad una porta diversa, non vedo più il cursore del mouse.• Assicurarsi che il mouse sia ben collegato alla porta della console dello swi

Seite 35

section 12345678EN-11Using your E Series KVM Switch Selecting a Computer Using the Selector ButtonYou can directly select a connected computer by pres

Seite 36 - Mode AutoScan

12345678sezione IT-17GlossarioIn questo manuale vengono utilizzate le seguenti definizioni:AutoScan (Scansione automatica): Una modalità di funzioname

Seite 37

InformazioniIT-18IT-18Dichiarazione FCC Dichiarazione di conformità CENoi sottoscritti, Belkin International, Inc.,dichiariamo sotto la nostra piena r

Seite 38

Informazionisezione 12345678IT-19IT-19atti di vandalismo, furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti ad interferenze

Seite 39

P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elenc

Seite 40

EN-12Using your E Series KVM Switch Selecting a Computer Using Port-Selector Buttons You can directly select which computer you wish to control by pre

Seite 41

section 12345678EN-13Using your E Series KVM Switch Keyboard Hot-Key-Command Shortcut ReferenceBelow is a complete list of hot-key commands that can b

Seite 42 - Déclaration FCC

Q: What operating systems does the E Series KVM Switch support? A: The E Series KVM Switch will support any operating system that runs on a PS/2 platf

Seite 43

12345678section EN-15section section Troubleshooting My computer does not boot up when connected to the KVM Switch, but works fine when I connect the

Seite 44 - Série E

The mouse is lost when I switch to a different port.• Check that the mouse you are using is connected properly to the console port of the KVM Switch

Seite 45 - Benutzerhandbuch

12345678section EN-17GlossaryThe following definitions are used throughout this User Manual.AutoScan: A mode of operation where the KVM Switch scans f

Seite 46 - Inhaltsverzeichnis

Table of Contents1. Introduction ...1Package Contents ...

Seite 47 - Kapitel

InformationEN-18EN-18FCC Statement CE Declaration of ConformityWe, Belkin International, Inc., declare under our sole responsibility that the products

Seite 48 - Merkmale

Informationsection 12345678EN-19EN-19damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modi

Seite 49

P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Windows

Seite 50 - Systemvoraussetzungen

OmniView® Série E Switch KVMManuel de lutilisateur F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT

Seite 51

Table des matières1. Introduction ...1Contenu de lemballage ...

Seite 52 - Technische Daten

FR-112345678section Merci davoir choisi ce Switch KVM OmniView de Belkin (le switch). Notre gamme variée de solutions KVM démontre lengagement de Belk

Seite 53

FR-2Caractéristiques• Raccourcis clavierLes raccourcis clavier permettent de sélectionner le port souhaité à laide de commandes de clavier spécifique

Seite 54 - Schritt 3

12345678section FR-3Présentation Matériel requisCâbles :Un kit de câbles KVM Belkin est requis pour la connexion dun switch KVM Série E à un ordinateu

Seite 55

FR-4Présentation Configuration requiseSystèmes dexploitationLe Switch KVM Série E est compatible avec des unités centrales sous les plate-formes suiva

Seite 56 - Hochfahren der Computer

12345678section FR-5Présentation Illustrations de lappareilVue avant/arrière du Switch KVM 4 ports Série E : Vue avant/arrière du Switch KVM 2 ports S

Seite 57

EN-112345678section Congratulations on your purchase of this Belkin OmniView KVM Switch (the KVM Switch). Our diverse line of KVM solutions exemplifie

Seite 58 - AutoScan-Modus

FR-6Présentation SpécificationsRéférence : F1DB102P2, F1DB104P2Boîtier : Plastique à résistance élevée aux chocsAlimentation : Par le port clavie

Seite 59

12345678section FR-7Installation PréconfigurationOù installer le switch KVMLe switch KVM Série E OmniView est conçu pour être placé sur un bureau. Son

Seite 60

FR-8Installation Branchement du clavier, du moniteur et de la sourisBranchement de la consoleÉtape 1Branchez le moniteur sur le switch KVM Série E. Sa

Seite 61 - Kapitel Kapitel

12345678section FR-9Installation Branchement des ordinateurs au switch KVM Série EÉtape 1Assurez-vous que lordinateur est éteint.Étape 2À laide du Kit

Seite 62

FR-10Mise en route des systèmesAssurez-vous que tous les ordinateurs branchés au switch KVM Série E sont sous tension. Si lun des ordinateurs branchés

Seite 63

section 12345678FR-11Utilisation du switch KVM Série E Sélection dun ordinateur à laide des sélecteurs de portsVous pouvez sélectionner un ordinateur

Seite 64 - FCC-Erklärung

FR-12Utilisation du switch KVM Série E Sélection dun ordinateur à laide des boutons sélecteurs de ports Vous pouvez choisir directement lordinateur à

Seite 65

section 12345678FR-13Utilisation du switch KVM Série E Commandes avec raccourcis clavierVous trouverez ci-dessous une liste des commandes de raccourci

Seite 66 - KVM-Switch

Q : Quels systèmes le switch KVM Série E prend-il en charge ? R : Le switch KVM Série E prend en charge tous les systèmes dexploitation fonctionnant s

Seite 67 - Handleiding

12345678section FR-15section section Dépannage Mon ordinateur ne démarre pas lorsquil est connecté au switch KVM, mais fonctionne correctement lorsque

Seite 68 - Inhoud

EN-2Feature Overview• Hot KeysHot-key functionality allows you to select a desired port using designated key commands. Control up to four computers,

Seite 69 - Hoofdstuk

Je perds la souris lorsque je passe sur un autre port.• Vérifiez que la souris utilisée est correctement branchée sur le port console du switch KVM.

Seite 70 - Productkenmerken

12345678section FR-17GlossaireLes définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel :AutoScan : Mode de fonctionnement dans lequel le switch analyse

Seite 71

InformationsFR-18FR-18Déclaration FCC Déclaration de conformité CEBelkin International, Inc., déclare sous sa propre et unique responsabilité que les

Seite 72 - Systeemvereisten

Informationssection 12345678FR-19FR-19un programme non autorisé ou une modification de léquipement du système.Pour une demande dinterventionProcédez c

Seite 73

P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respec

Seite 74 - Technische gegevens

OmniView® E-Serie KVM-SwitchBenutzerhandbuch F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT

Seite 75

Inhaltsverzeichnis1. Einleitung ...1Verpackungsinhalt ...

Seite 76

DE-112345678Kapitel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses OmniView KVM Switches von Belkin (im Folgenden als KVM-Switch bezeichnet). Unsere vielfält

Seite 77

DE-2Merkmale• Tastaturbefehle (Hot Keys)Sie können die gewünschte Schnittstelle mit Hilfe von Tastaturbefehlen auswählen. Je nachdem, über welches KV

Seite 78 - De systemen inschakelen

12345678Kapitel DE-3Übersicht Erforderliches ZubehörKabel:Zum Anschluss des KVM-Switches aus der E-Serie an einen Computer ist ein KVM-Kabelsatz von B

Seite 79

12345678section EN-3Overview Equipment RequirementsCables:Connecting the E Series KVM Switch to a computer requires a Belkin KVM Cable Kit.Belkin E Se

Seite 80 - AutoScan-modus

DE-4Übersicht SystemvoraussetzungenBetriebssystemeDer KVM-Switch aus der E-Serie ist kompatibel mit CPUs, die mit folgenden Betriebssystemen betrieben

Seite 81

12345678Kapitel DE-5Übersicht BestandteileVorder-/Rückansicht des 4-Port KVM-Switches aus der E-Serie: Vorder-/Rückansicht des 2-Port KVM-Switches aus

Seite 82

DE-6Übersicht Technische DatenArtikelnr.: F1DB102P2, F1DB104P2Gehäuse: Schlagfester KunststoffStromversorgung: Über PS/2-Tastaturanschluss am Com

Seite 83 - Hoofdstuk Hoofdstuk

12345678Kapitel DE-7Installation Vorbereitung des GerätsAufstellung des KVM-SwitchesDer OmniView KVM-Switch aus der E-Serie ist für die Aufstellung au

Seite 84

DE-8Installation Anschließen von Tastatur, Bildschirm und MausAnschluss der KonsoleSchritt 1Schließen Sie den Bildschirm an den KVM-Switch aus der E-S

Seite 85

12345678Kapitel DE-9Installation Anschließen von Computern an den KVM-Switch aus der E-SerieSchritt 1Stellen Sie sicher, dass der Computer abgeschalte

Seite 86 - FCC-verklaring

DE-10Hochfahren der ComputerÜberprüfen Sie, ob alle Computer, die mit dem KVM-Switch aus der E-Serie verbunden sind, eingeschaltet sind. Sollte der ei

Seite 87

Kapitel 12345678DE-11Verwenden des KVM-Switches aus der E-Serie Auswahl eines Computers mit DirektwahlschalterSie können direkt auf einen angeschlosse

Seite 88

DE-12Verwenden des KVM-Switches aus der E-Serie Auswahl eines Computers mit Direktwahlschalter Sie können den gewünschten Computer mit dem Direktwahls

Seite 89 - KVM-switch

Kapitel 12345678DE-13Verwenden des KVM-Switches aus der E-Serie Übersicht über die TastaturbefehleIn der Tabelle unten finden Sie eine komplette Liste

Seite 90 - Manual del usuario

EN-4Overview System RequirementsOS PlatformsThe E Series KVM Switch is compatible with CPUs running on, but not limited to, the following OS platforms

Seite 91 - Índice de contenidos

DE-14F: Welche Betriebssysteme werden vom KVM-Switch aus der E-Serie unterstützt? A: Der KVM-Switch aus der E-Serie unterstützt nur PS/2-fähige Betrie

Seite 92

12345678Kapitel DE-15DE-15Kapitel Kapitel Fehlerbehebung Mein Computer fährt nicht hoch, wenn er an den KVM-Switch angeschlossen ist, funktioniert abe

Seite 93 - • Pantalla LED

Wenn ich zu einer anderen Schnittstelle umschalte, wird die Maus nicht mehr erkannt.• Überprüfen Sie, ob die verwendete Maus ordnungsgemäß an die Ko

Seite 94

12345678Kapitel DE-17Glossarhochgefahren ist, bevor Sie zu einem anderen Computer umschalten3Für das Handbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitione

Seite 95 - Requisitos del sistema

InformationenDE-18DE-18FCC-Erklärung CE-KonformitätserklärungWir, Belkin International, Inc., erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die A

Seite 96

InformationenKapitel 12345678DE-19DE-19(z. B. Spannungsabfall oder -Senkung) oder nicht erlaubte Programm- oder Systemänderungen.Service.Um Unterstütz

Seite 97 - Especificaciones

P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. Windows, W

Seite 98

OmniView® E-Serie KVM-switchHandleiding F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT

Seite 99

Inhoud1. Inleiding ...1Inhoud van de verpakking ...

Seite 100

NL-112345678Hoofdstuk Gefeliciteerd met de aankoop van de OmniView KVM-switch van Belkin (de KVM-switch). Ons gevarieerde programma KVM-oplossingen il

Seite 101 - Encendido de los sistemas

12345678section EN-5Overview Unit Display DiagramsFront/Rear View of the 4-Port E Series KVM Switch: Front/Rear View of the 2-Port E Series KVM Switch

Seite 102

NL-2Productkenmerken• SneltoetsfunctionaliteitDeze functie stelt u in staat de gewenste poorten met specifieke toetscombinaties te kiezen. Bestuur to

Seite 103 - Modo AutoScan

12345678Hoofdstuk NL-3Overzicht Benodigde uitrustingKabels:Voor het aansluiten van de KVM-switch uit de E-Serie van Belkin dient u gebruik te maken va

Seite 104

NL-4Overzicht SysteemvereistenBesturingssysteemplatformenDe KVM-switch is o.a. compatibel met CPUs die gebruik maken van de volgende besturingssysteme

Seite 105

12345678Hoofdstuk NL-5Overzicht De switch in beeld gebrachtVoor/achteraanzicht van de 4-poorts KVM-switch uit de E-Serie: Voor/achteraanzicht van de 2

Seite 106 - sección

NL-6Overzicht Technische gegevensArtikelnummer: F1DB102P2, F1DB104P2Behuizing: Slagvaste kunststofVoeding: Via PS/2-toetsenbordpoort of via de op

Seite 107

12345678Hoofdstuk NL-7Installeren VoorconfigurerenDe beste plaats voor uw KVM-switch:De OmniView KVM-Switch (E-Serie) is bedoeld voor plaatsing op uw

Seite 108

NL-8Installeren Toetsenbord, monitor en muis aansluitenDe console aansluitenStap 1Sluit de monitor aan de op KVM-switch. Sluit de kabel van uw monitor

Seite 109 - Declaración de la FCC

12345678Hoofdstuk NL-9Installeren Computers aansluiten op de KVM-switchStap 1Zorg er voor dat uw computer is uitgeschakeld.Stap 2Sluit de VGA-connecto

Seite 110

NL-10De systemen inschakelenControleer of alle computers die op de KVM-switch zijn aangesloten, ingeschakeld zijn. Als er computers zijn aangesloten d

Seite 111 - Serie E OmniView®

Hoofdstuk 12345678NL-11Gebruik maken van uw KVM-switch uit de E-Serie Een computer selecteren met behulp van een poortkeuzeknopU kunt rechtstreeks een

Seite 112 - Manuale utente

EN-6Overview SpecificationsPart No.: F1DB102P2, F1DB104P2Enclosure: High-impact plasticPower: By PS/2 computer keyboard port; optional 9V DC, 600

Seite 113 - Indice

NL-12Gebruik maken van uw KVM-switch uit de E-Serie Een computer selecteren met behulp van de poortkeuzeknoppen U kunt meteen de gewenste computer sel

Seite 114

Hoofdstuk 12345678NL-13Gebruik maken van uw KVM-switch uit de E-Serie Overzicht sneltoetscommandosOnderstaande tabel geeft een overzicht van de snelto

Seite 115 - • Display LED

andere software op uw computers te installeren. U verbindt eenvoudigweg alle computers met de KVM-kabelsets van Belkin. Vervolgens sluit u een toetsen

Seite 116

12345678Hoofdstuk NL-15Hoofdstuk Hoofdstuk Problemen oplossen Mijn computer start niet op wanneer deze op de KVM-switch is aangesloten maar functionee

Seite 117 - Requisiti di sistema

De muisaanwijzer verdwijnt als ik overschakel naar een andere poort.• Controleer of de muis die u gebruikt correct op de consolepoort van de KVM-swi

Seite 118 - Serie E:

12345678Hoofdstuk NL-17Verklarende woordenlijstDe volgende definities worden in deze handleiding gebruikt:AutoScan: Modus waarin de KVM-switch continu

Seite 119 - Specifiche

InformatieNL-18NL-18FCC-verklaring CE-conformiteitsverklaringWij, Belkin International, Inc., verklaren hierbij dat wij de volle verantwoordelijkheid

Seite 120

InformatieHoofdstuk 12345678NL-19NL-19Inc. constateert dat het Belkin-product verkeerd is geïnstalleerd, op enige wijze is veranderd of vervalst. De p

Seite 121

InformatieNL-20De garantie en de wet.DEZE GARANTIE OMVAT DE ENIGE GARANTIE VAN BELKIN INTERNATIONAL, INC. ER ZIJN GEEN ANDERE GARANTIES, NADRUKKELIJK

Seite 122

P75583ea-A© 2007 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbe

Seite 123 - Accensione dei sistemi

12345678section EN-7Installation Pre-ConfigurationWhere to Place the KVM SwitchThe OmniView E Series KVM Switch is designed to sit on top of your desk

Seite 124

Conmutador KVM Serie E OmniView®Manual del usuario F1DB102P2ea F1DB104P2ea F1DB102P2eaB F1DB104P2eaBENFRDENLESIT

Seite 125 - Modalità di AutoScan

Índice de contenidos1. Introducción ...1Contenido del paquete...

Seite 126

ES-112345678sección Felicidades por la adquisición del Conmutador KVM OmniView de Belkin (el Conmutador KVM). Nuestra amplia línea de soluciones KVM d

Seite 127

ES-2Esquema general de características• Teclas de acceso directoLa funcionalidad de las teclas de acceso directo le permiten seleccionar el puerto de

Seite 128 - sezione

12345678sección ES-3Generalidades Requisitos del equipoCables:La conexión del conmutador KVM Serie E a un ordenador requiere un kit de cables KVM de B

Seite 129

ES-4Generalidades Requisitos del sistemaSistemas operativosEl conmutador KVM Serie E es compatible, pero no exclusivamente, con CPUs que utilizan las

Seite 130

12345678sección ES-5Generalidades Diagramas de los indicadores de la unidadVista frontal/trasera del conmutador KVM Serie E de 4 puertos: Vista fronta

Seite 131 - Dichiarazione FCC

ES-6Generalidades EspecificacionesN° de artículo: F1DB102P2, F1DB104P2Carcasa: plástico de gran resistencia a impactosAlimentación: de puerto PS/

Seite 132

12345678sección ES-7Instalación Configuración previaDónde colocar el conmutador KVMEl conmutador Serie E OmniView está diseñado para ubicarse en el es

Seite 133 - Switch KVM

ES-8Instalación Conexiones de teclado, monitor y ratónConexión de la consolaPaso 1Conecte el monitor al conmutador KVM Serie E. Conecte el puerto HDDB

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare